(来源:CGTN)
转自:CGTN
【时间折叠:我在新加坡理解了中国审美】今年,#CGTN中国艺术推广计划#首次亮相#2026新加坡艺博会#(ART SG),带来了三千年的中国文化遗产。从商代玉簪到唐代建筑,再到宋代仕女妆容,历史突然“活”了起来——你可以看、可以摸,甚至可以闻到时光的气息。跟着CGTN新媒体记者杨欣萌一起穿越时间,感受经典如何跨越时代与文化,激发创意与对话。CGTN Art Series made its debut in Singapore this year at ART SG, one of Asia's largest contemporary art fairs, bringing over 3,000 years of Chinese cultural heritage to contemporary audiences. From Shang Dynasty craftsmanship to Tang Dynasty architecture and Song Dynasty painting, the project reimagined these classical elements through immersive displays and interactive experiences, showing how historical aesthetics continue to inspire creativity and dialogue across cultures. Visitors from around the world engaged with the series in unexpected ways, experiencing how art can communicate time, tradition and identity beyond borders. CGTN's Yang Xinmeng reflects on these evolving modes of audience engagement, demonstrating that classics do not just belong to the past – they continue to spark curiosity and cultural exchange today. #中华器度#