打鸟
(dǎ)(niǎo)
原指用器械射杀鸟类的行为,现多指使用长焦镜头远距离拍摄鸟类的行为。由于需要精准对焦和耐心等待,姿势类似“打靶”,且拍摄的英文“shoot”也有射击之意,所以被戏称为“打鸟”。
例句:最近,演员李现因在北京玉渊潭公园“打鸟”的相关话题火爆网络。
[鳥を撮る]
もともとは器具を使って鳥を射る行為を指していたが、現在では望遠レンズを用いて遠距離から鳥を撮影する行為を指すことが多い。ピント合わせの正確さや長時間の待機が求められ、姿勢が射撃に似ており、しかも撮影を意味する英語「shoot」には射撃の意味もあるため、冗談めかして「打鸟(鳥を撃つ)」と言われるようになった。
例文: 最近、俳優の李現さんが北京の玉淵潭公園で鳥を撮影していたことがネットで大きな話題となっている。
韧性城市
(rèn)(xìng)(chéng)(shì)
指能够有效应对自然灾害、气候变化、公共卫生危机等多种冲击和压力,快速恢复基本功能,保障居民安全和生活质量的城市形态。2024年底,中共中央办公厅、国务院办公厅印发的《关于推进新型城市基础设施建设打造韧性城市的意见》提出,到2030年,要推动建成一批高水平韧性城市。
例句:极端天气增多,大力推进韧性城市建设成为当务之急。
[レジリエント・シティー]
自然災害、気候変動、公衆衛生危機など、さまざまな衝撃やストレスに対して柔軟かつ効果的に対応し、都市の基本的な機能を迅速に回復させ、住民の安全と生活の質を確保できる都市の在り方を指す。2024年末に中国共産党中央弁公庁と国務院弁公庁が発表した「新たな都市インフラの整備を推進し、レジリエント・シティーを構築するための意見」では、2030年までに高度なレジリエンスを備えた都市を多数整備することが目標として掲げられている。
例文:異常気象の頻発により、レジリエント・シティーの整備を加速させることが喫緊の課題となっている。
编辑:陈蕴青
本文漫画作者李培培,未经允许禁止图片转载。
点
下图进入微店
《人民中国》
2026年第5期
当月5日发行